![](https://ghanamps.com/wp-content/uploads/2025/02/Ghanamps_Ohene.jpg)
In a historic moment in Ghana’s Parliament, on Wednesday, February 5, Mr Ohene Kwame Frimpong, an Independent Member of Parliament (MP) for Asante Akyem North, delivered a full contribution to parliamentary proceedings entirely in Asante Twi language.
Speaking in Twi, Mr Frimpong, who now aligns with the National Democratic Congress (NDC) Majority Caucus, emphasised the need to improve road infrastructure across the country to boost local tourism.
His comments were in support of a statement made by a colleague on the Floor of the House on tourism.
Mr Frimpong, also drew the attention of the House to inefficient streetlights on roads and alleged prostitution in his Constituency.
However, he was later compelled by the Second Deputy Speaker, Mr Andrew Asiamah Amoako who presided over the proceedings to translate his comments into the English language.
According to Order 63 of the new Standing Orders of the House, an MP may use any of the local languages subject to interpretation and translation to ensure understanding by all.
This provision was expected to take effect during the Second Meeting of the Fourth Session of the Eighth Parliament.
In 2024, the Speaker of Parliament, Mr Alban Sumana Kingsford Bagbin, announced that necessary facilities, including translators and gadgets were being put in place to facilitate the use of local languages in Parliament. “…. So, barring any hitches, the new measure will take off after the Easter break,” Mr Bagbin said.
Mr Frimpong’s bold move has sparked interest in the use of local languages in Ghana’s Parliament, promoting diversity and inclusivity in the country’s legislative processes.
Elsie Appiah-Osei